はちみつと焼酎

BTS 방탄소년단/SUGA. 日本語訳など

Mikrocosmos 日本語訳

バーチャル卒業式のフィナーレはMikrocosmos

これから社会に羽ばたいていく卒業生たちに贈る曲としてぴったりの歌でした。

アメリカだと特にヒップホップ色の強い曲が人気だと思うんですが、こういう曲もあるということが知られて良かったんじゃないかな。

そして何より7人たちの楽しそうで仲の良い様子が流れて見てるだけで癒やされました…。

youtu.be

 

Mikrocosmos

 

반짝이는 별빛들

깜빡이는 불 켜진 건물

우린 빛나고 있네

각자의 방 각자의 별에서

 

 

きらめく星の光

またたく街の明かり

僕たち輝いているね

それぞれの部屋、それぞれの星で

 

어떤 빛은 야망

어떤 빛은 방황

사람들의 불빛들

모두 소중한 하나

 

 

ある光は野望

ある光はさまよい

人々の明かりたち

すべて大切なひとつ

 

어두운 밤 (외로워 마)

별처럼 다 (우린 빛나)

사라지지 마

큰 존재니까

Let us shine

 

 

暗い夜(寂しがらずに)

星のように皆(僕たちは光る)

消えないで

大きな存在だから

輝かせよう

 

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건

저 별들도 불빛도 아닌 우리 때문일 거야

 

 

きっとこの夜の表情がこれほど美しいのは

星でも明かりでもなくて僕たちのおかげだよ

 

You got me

난 너를 보며 꿈을 꿔

I got you

칠흑 같던 밤들 속

서로가 본 서로의 빛

같은 말을 하고 있었던 거야 우린

 

 

君には僕がいるよ

君を見て夢をみるんだ

僕には君がいるよ

漆黒のような夜たちの中で

お互いが見つけたお互いの光

同じ事を言っていたんだ僕たち

 

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

 

 

一番深い夜により輝く星の光

一番深い夜により輝く星の光

夜が深いほどより輝く星の光



한 사람에 하나의 역사

한 사람에 하나의 별

70억 개의 빛으로 빛나는

70억 가지의 world

 

 

一人に一人の歴史

一人に一つの星

70億の光で輝く

70億個の世界



70억 가지의 삶 도시의 야경은

어쩌면 또 다른 도시의 밤

각자만의 꿈 Let us shine

넌 누구보다 밝게 빛나

One

 

 

70億の人生 街の夜景は

ひょっとすると別の街の夜

それぞれの夢輝かせて

君は誰よりも明るく輝く

一つ

 

어쩜 이 밤의 표정이 이토록 또 아름다운 건

저 어둠도 달빛도 아닌 우리 때문일 거야

 

 

きっとこの夜の表情がこれほど美しいのは

あの闇でも月明かりでもない僕たちのおかげだよ

 

You got me

난 너를 보며 꿈을 꿔

I got you

칠흑 같던 밤들 속

서로가 본 서로의 빛

같은 말을 하고 있었던 거야 우린

 

 

君には僕がいるよ

君を見て夢をみるんだ

僕には君がいるよ

漆黒のような夜たちの中で

お互いが見つけたお互いの光

同じ事を言っていたんだ僕たち



가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛

밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛

 

 

一番深い夜により輝く星の光

一番深い夜により輝く星の光

夜が深いほどより輝く星の光



도시의 불, 이 도시의 별

어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려

사람이란 불, 사람이란 별로

가득한 바로 이 곳에서

We shinin’

 

 

街の明かり この街の星

幼い頃見上げた夜空を思い出し

人という明かり、人という星で

いっぱいのまさにこの場所で

僕たちは輝いてる



You got me

난 너를 보며 숨을 쉬어

I got you

칠흑 같던 밤들 속에

 

君には僕がいるよ

君を見て夢は息ができるんだ

僕には君がいるよ

漆黒のような夜たちの中で




Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

우린 우리대로 빛나

Shine, dream, smile

Oh let us light up the night

우리 그 자체로 빛나

Tonight

 

 

輝き、夢見て、笑って

ああ夜を明るくしよう

僕たちなりに輝いて

輝き、夢見て、笑って

ああ夜を輝かせよう

僕たちはそのままで輝いてる

この夜に

 

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na

 

Na na na na na na

Na na na na na na na

Na na na na na na

Na na na na na na na na