はちみつと焼酎

BTS 방탄소년단/SUGA. 日本語訳など

日本語訳

D-2: 完璧さの追求(アルバム・レビュー)/日本語訳

D-DAYの熱いレビューを書いていたColette BalmainさんのD-2レビューを訳しました。 viewofthearts.com D-2: 完璧さの追求(アルバム・レビュー) 成功の後の虚無を内省:Moonlight 相手を特定しないディス・トラック:Daechwita 「夢を担保にした希望のモルヒ…

BTSのSUGA、「D-2」ミックステープでのAgust Dの凱旋を振り返る/Billboardインタビュー訳(2020年)

www.billboard.com 過去記事の翻訳シリーズです。原文英文、DeepL使用。 BTSのSUGA、「D-2」ミックステープでのAgust Dの凱旋を振り返る BTSのSUGAが、新作ミックステープ「D-2」のリリースのために再びAgust Dのペルソナを身にまとい、自分にとっての意味に…

TIME誌のD-2インタビュー(2020)/日本語訳

ここにアーカイブで置いておくと便利だな…と思い、過去記事もちょっとずつ訳します。time.com BTSのSUGA、D-2でのAgust Dとしての新しいソロ・ミックステープを振り返る BY RAISA BRUNER MAY 22, 2020 この4年で、韓国のスター、ミン・ユンギにとって多くの…

ルセラフィムのコーチェラ「歌唱力」論争について

ルセラフィムの「コーチェラ」でのパフォーマンスでの「実力不足」論争。 rollingstonejapan.com コラムニストのチェ・イサクさんがツイートしたこちらが、今後のKPOPを考える上でも示唆に富むなと思い、許可もらって訳します。(ちなみに、私も両ステージ見…

防弾少年団 SUGA&ラップモンスターの「良いものは良い」/2015年インタビュー日本語訳

見かけて保存していた2015年の記事が興味深かったので訳します。2015年のラップモンスター(当時)とSUGAへのインタビューで、韓国のヒップホップに関する連載のなかの一つです。当時韓国の音楽業界(ヒップホップ周り)から、BTSがどう見られていたか、当時…

Agust D初のワールドツアーレポート/Local Wolves(日本語訳)

https://www.nme.com/reviews/live/suga-agust-d-d-day-tour-live-review-2023-3436831 見逃していたレビューをほぼ一年ぶりに発見したので(DeepLが)訳しました。 写真がめっちゃいいのでぜひ。写真はこちらでも halsugprod.com SHOW RECAP: AGUST D’S FIR…

戦争廃墟の中のBTSフォトカード/コラム日本語訳

m.segye.com 筆者は韓国外大のイ・ジヨン教授( @JeeLee06767883)です*1 戦争廃墟の中のBTSフォトカード 2024-04-12 イ・ジヨン韓国外大教授 最近、国際学術大会に参加した時、あるアメリカ人の研究者が、ガザ地区で勃発した戦争に対する韓国人の反応はどう…

ハイブ、パン・シヒョクのK-POPからの「K外し」は、BTSファンとでは全く違う/記事日本語訳

いったいハイブはどこへ向かっているのか…?ということでこちら訳しました。(2024.1月の記事) 筆者は「BTSとARMY」のイ・ジヘンさん。脚注はブログ主(honeysoju)が入れました。 www.pressian.com ハイブ、パン・シヒョクのK-POPからの「K外し」は、BTSフ…

K-POPファンダムの「ARMY FOR PALESTINE」/記事日本語訳

weekly.donga.com 「週刊東亜」のコラムです。韓国三大日刊紙のひとつ「東亜日報」系の雑誌。 筆者はミミョ@mimyo_ さん。Kポップ関連の連載「ミミョのKポップナビ」から。 Kポップファンダムの「ARMY for Palestine」 ミミョ・大衆音楽評論家 2月、ソウル・…

ガザ地区の戦争がBTS、New Jeansのファンの激しい論争の場になった理由は?/日本語訳

韓国の左派系インターネットメディア「プレシアン (프레시안)」に掲載された記事です。連載「K-POPダイアリー」から。 BTSおよびHYBEのファンダム内で起きているスクーター・ブラウンの排除要求運動について。筆者は「BTSとARMY」のイ・ジヘンさん。脚注はブ…

愛が愛だけで完璧でありますように/CINE21コラム

映画雑誌CINE21のコラムが良かったので訳してみました。 愛が愛だけで完璧でありますように:「FAKE LOVE」 (BTS、2018) ボクギル(コラムニスト) 人間のすべての行動を「MBTI」で分析する風潮には反対する立場だが、ある種の葛藤はMBTIがなかったら永遠に…

ジミン、狂おしいほどに/Rolling Stone Korea チェ・イサクさんコラム訳

rollingstone.co.kr ジミンのFACE一周年記念で掲載されたチェ・イサクさんのコラムです。パパゴで下訳しました。 ジミン、狂おしいほどに 狂おしいほどの恍惚感 大衆音楽の方程式で、良い音楽とパフォーマンスを完成させることは成功の半分しかもたらさない…

K-POPの選択的警備/ チェ・イサクさんコラム日本語訳

こちらのコラムの訳です。 筆者はKPOPコラムニストのチェ・イサクさん @isakchoi312 n.news.naver.com 私は中学生の時, 音楽番組の視聴者の入場を待っている ボディーガードに胸ぐらをつかまれたことがある。 その時のトラウマなのか、30代後半になった今で…

フォトカードか、それともポーカーのカードか/チェ・イサクさんコラム日本語訳

www.khan.co.kr KPOPコラムニストのチェ・イサクさんによるKPOP商法への批判コラムです。パパゴ訳を整えています。 フォトカードか、それともポーカーのカードか カードで建てた家。 ポーカーカードをピラミッド状に積み上げた紙の塔のことだ。 地盤も柱もな…

BTSの「オタ活」をやめられない本当の理由/コラム日本語訳

star.ohmynews.com韓国の市民メディア「オーマイニュース」のコラムです。筆者はチェ・ヘソン記者。 パパゴ+α訳 私が相変わらずBTSの「オタ活」をやめられない本当の理由 どんなジャンルをオタ活しても第一段階は「オタ通事故」*1だ。 予期せぬ瞬間に交通事…

K-POP、冷笑が増え幻想は減った/チェ・イサクさんコラム(日本語訳)

www.khan.co.kr KPOPコラムニストのチェ・イサクさん(@isakchoi312 )のキョンヒャン新聞掲載のコラムです。パパゴ訳。 K-POP、冷笑が増え幻想は減った 2023年のKPOP産業をこのように一行で評価したい。 「冷笑が増えて幻想は減った」 米国大衆文化評論家チ…

032c magazine RMインタビュー

こちらの英文インタビューのDeepL訳です (ここから) ラッパーであり、ソングライターであり、K-POPプロデューサーのRMに会うと、彼の振る舞いに緊張感を感じる。彼は『Indigo』(2022年)の次のソロ・アルバムを完成させるため、1年半に及ぶ兵役を前にレコ…

僕、僕自身、私: Agust Dの『D-Day』におけるトラウマ、記憶、アイデンティティ レビュー日本語訳

viewofthearts.com 未練がましくD-DAYのエントリーです。View of the Artsという、アジアのエンタメを扱うオンラインメディアに「D-DAY」のアルバムレビューを見つけました。筆者はDr Colette Balmainさん。検索するとキングストン大学 博士でBTS学会などに…

HYBE・パン議長とJYPのユークイズ(抜粋訳)

23.11.1.に放送された韓国のバラエティー番組、YOU QUIZ ON THE BLOCK EP.217に、BTSの生みの親で、現HYBE議長のパン・シヒョク氏と、JYPエンターテインメントのJYPことパク・ジニョン氏がゲストで登場。KPOPの過去と未来を語りました。 パンPDはBig Hitを創…

RMの線/RollingStone Korea チェ・イサクさんコラム日本語訳

rollingstone.co.krコラムニストのチェ・イサクさん(@isakchoi312 )のコラムです。 RMの線 K RMは現在、Kポップシーンで最も興味深く、影響力のある人だ。 関心と影響力を同時に持つことは非常に難しい。 彼はこのシーンの地形を作った征服者であり、突出…

「D-DAY」THE FINALの最高の瞬間7つ/RollingStone Korea日本語訳(原文英語)

rollingstone.co.kr こちらの記事をDeepLさんに訳してもらいました。 Agust D「D-DAY」THE FINAL:BTSラッパーのソウル単独コンサートの最高の瞬間7つ SUGA、未来は大丈夫と宣言 キングは誰だ、ボスは誰だ? BTSラップ・メドレー RM - BTSの創始者 Moonlight…

「ポストBTS」の心配を一度で鎮めたジョングクの「パワー」/キム・ヨンデさんコラム日本語訳

こちらの訳です。 「ポストBTS」の心配を一度で鎮めたジョングクの「パワー」 初のソロシングル「Seven」の成功でソロポップ歌手デビュー···Kポップ産業全般にもポジティブな影響を期待 『Seven』は、いろいろな面で非の打ちどころのない完璧なポップトラッ…

「承認をめぐる闘争」の歴史 「BEYOND THE STORY」レビュー(日本語訳)

newsis.com FINALコンのレビュー(SUGA·Agust D·ミン·ユンギ、三者の対面、3部作の完璧なフィナーレ/ツアーファイナルレビュー 日本語訳 - はちみつと焼酎) が良かった記者さんの記事を探してみると、公式本「Beyond The Story」のレビューがありました。…

SUGA·Agust D·ミン·ユンギ、三者の対面、3部作の完璧なフィナーレ/ツアーファイナルレビュー 日本語訳

こちらの記事を訳しました。 SUGA·Agust D·ミン·ユンギ、三者の対面、3部作の完璧なフィナーレ イ・ジェフン記者 「SUGA|Agust D TOUR『D-DAY』THE FINAL」終了KSPOドーム 3日間で3万8千人が集結 三者の対面は勇気だ 6日午後、ソウルオリンピック公園KSPOド…

女性ファンを雑に扱うKPOP業界/ハンギョレのコラム訳

訳したこちらのコラム の関連で、HYBE、KPOP業界の問題点を女性の立場から考察した記事が興味深かったのでついでに紹介します。 ★前提となる事件のあらましはこちら。 「スキャンでなく触って突いた」…グループ&Teamのファンサイン会で下着検査が物議に…

ファンサイン会での「下着検査」事件 「K-POPの女性ファンの低い人権は金になる」

n.news.naver.com コラムニストのチェ・イサクさんが、「下着検査」事件に関連して所属事務所であるHYBE、またKPOP業界について批判する記事を掲載しています。 ★事件のあらましはこちら。 「スキャンでなく触って突いた」…グループ&Teamのファンサイン…

J-HOPE、ストリートに希望を解き放つ/Esquire Korea インタビュー 訳

www.esquirekorea.co.kr こちらのインタビュー訳です。パパゴ訳から整えてます J-HOPE、ストリートに希望を解き放つ 今日の撮影はどうでしたか? レンズの後ろにはマリオ・ソレンティがいました。 有名なアーティストであり写真家なので、プレッシャーになら…

BTS 10年、K-POP 10年···世界を束ねた物語の力/キム・ヨンデさんコラム

韓国の日刊新聞、中央日報に掲載された音楽評論家のキム・ヨンデさんのコラムです。パパゴ下訳。 [キム·ヨンデの文化イシュー] BTS 10年、K-POP 10年···世界を束ねた物語の力 世界の大衆音楽を変えた偉大な出来事 ジャンルと技術が平準化した世の中 ★★ここか…

Kポップで米国と英国の鼻を折った「BTS効果」/BTS10周年 キム・ヨンデさんコラム

音楽評論家のキム・ヨンデさんによるコラムです。 パパゴ下訳してもらってます。 (タイトルがいまいちだな~時事ジャーナルというサイトですので、編集者がつけたのかもしません。) ★★★ここから★★★ Kポップで米国と英国の鼻を折った「BTS効果」 2023.6.16.…

愛する目撃者たちへ RollingStone Korea AgustDトリロジーレビュー

rollingstone.co.kr KPOPコラムニスト、チェ・イサクさんによるD-DAY レビューの日本語訳です。アルバム、トリロジー、そして一部はコンサートのセットリストまで含めた、AgustDの物語に対するレビューになっています。パパゴで下訳の後に整えています。 ★★★…