はちみつと焼酎

BTS 방탄소년단/SUGA. 日本語訳など

INTRO : Never Mind/歌詞日本語訳

www.youtube.com

 

INTRO : Never Mind

앞만 보고 달렸지
前だけ見て走ったさ

주위를 둘러 볼 틈 없이
あたりを見回す暇もなく

어느새 나는 가족의 자랑이 됐고
いつの間にか俺は家族の自慢になって

어느 정도 성공을 했어
ある程度成功したさ

사춘기라 말하는 그쯤
思春期とかいうその頃

생각이 나네 문득
思い出すなふと

그 당시 나는 어렸고 무서울 게 없었지
あの頃俺は幼くて 何も怖くなかった

몇 번의 좌절 그건 아무것도 아녀
何度かの挫折 そんなの何てことなかった

달라진 거라곤 그때에 비해 조금 커진 키와
変わったことはあの時に比べて少し伸びた背と

동 나이대에 비해 조금 성숙해진 시야
同年代に比べて少し大人びた視野

남산동의 지하 작업실에서부터
南山洞の地下スタジオから

압구정까지 깔아 놓은 내 beat 청춘의 출처
狎鴎亭まで敷いた俺のbeat 青春の始まり

주위 모두 말했지 오버하지마
周りみんなが言ったんだ いい加減にしとけって

음악 한답시고 깝치면 집안 거덜내니까
音楽をするなんてふざけてたら 家が潰れるって

그때부터 신경 안 썼지 누가 뭐라든지
その時から気にしなかった 誰が何と言おうと

그저 내 꼴린대로 내 소신대로 살아갈 뿐
ただ俺がやりたいように 信じた通り生きていくだけ

니가 보기엔 지금 난 어떨 것 같냐
お前から見て、今の俺はどうだ?

내가 보기엔 어떨 것 같아?
俺から見て、どう思う?

내가 망하길 기도했던 몇몇 놈에게 물을게
俺が滅びることを祈った何人かの奴に聞くよ

집안 거덜 낸 것 같냐 새꺄
うちが潰れたのかよ、この野郎

 

I don’t give a shit I don’t give a fuck
知ったことか、クソ食らえだ

하루 수백 번 입버릇처럼 말했던 ‘내게서 신경 꺼’
一日数百回 口癖のように言った「俺のことは放っておけ」

실패나 좌절 맛보고 고개 숙여도 돼
失敗や挫折を味わって、頭が上がらなくてもいいさ

우리는 아직 젊고 어려 걱정 붙들어매
俺たちはまだ若くて幼い 心配無用だ

구르지 않는 돌에는
転ばない石には

필시 끼기 마련이거든 이끼
絶対生えてしまうのさ、苔が

뒤돌아갈 수 없다면 직진
戻れないなら直進

실수 따윈 모두 다 잊길
失敗なんて全部忘れろよ

Never mind
気にするな

쉽진 않지만 가슴에 새겨놔
簡単じゃないけど胸に刻んどけ

부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
ぶつかりそうならもっと強く踏めよ、おい

 

Never mind, never mind
그 어떤 가시밭 길이라도 뛰어가
Never mind, never mind
どんな茨の道でも走っていけ


Never mind, never mind
세상엔 니가 어쩔 수 없는 일도 많아
Never mind, never mind
世の中どうしようもできないことも多いさ

 

You better
Never mind, Never mind
You better
Never mind, Never mind

부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
ぶつかりそうならもっと強く踏めよ、おい

Never mind, Never mind
포기하기에는 우린 아직 젊고 어려 임마
Never mind, Never mind
あきらめるには俺たちはまだ若くて幼いんだ、なあ

 

Never mind
Never mind

부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
ぶつかりそうならもっと強く踏めよ、おい

부딪힐 것 같으면 더 세게 밟아 임마
ぶつかりそうならもっと強く踏めよ、おい
Never mind
Never mind