2022年1月号のVOGUE/GQ KoreaでBTS特集。それぞれ別のロングインタビューが掲載されているので、備忘録のリンク集。勉強がてら次エントリーから訳を載せてみます。日本語版が出るらしいので、それまでの限定版になるかも。
RM
RMの熾烈な旅路
自分が誰なのか、激しく追い求めるRMの旅路は、彼に耳を傾けざるを得ない。
「僕たちが人間として成長する間に伸びた影を共有するのは当然だと思うんです」
自分を悟って、覚めて、壊れる経験。 それは、自由から自由でありたいRMが、本当に自分として存在するという一種の宣言だった。
JIN
ジンが持つアイロニー
不真面目で、最終的に真剣になれる人、ジンが持つアイロニー。
「今までうまくやって来たし、よくやってるよ」
再び1月、スタートを控えたすべての人に伝えるジンの新年のメッセージ。
SUGA
「ミンストラダムス」SUGAの話法
「ミンストラダムス」SUGAは、突拍子もないが、斬新に虚を突く。
「夢の話はこれからもするんじゃないでしょうか」
果てしなく進化するSUGAの夢と呼吸。
J-HOPE
J-HOPEという希望の世界
J-HOPE、「希望」という名の青春白書。
「難しいとしても楽しむんです」
僕は皆さんのHOPE、 皆さんは僕のHOPE、J-HOPE。
JIMIN
ジミンを幸せにするものについて
一度目と耳に入れると忘れられないジミンを幸せにするもの。
「公演は単純に見せるパフォーマンスじゃないんです」
いつも夢を見て夢に向かって走る。だから昨日よりもはっきりと輝くジミンの今日。
V
Vが世の中を見る方法
捻れと鋭さがなくても強靭になれるということを、 Vは知っている。
「僕という人間を起動させてくれる人たちがメンバーみたいです」
Like a sunset。毎日新しいもの、純粋なもの、誰かが過度に誰かが感心すること。だから、より美しいもの。
日本語訳
JungKook
ジョングクに残るものと変わったこと
15歳からこれまで、ジョングクに残ったものと変わったこと。
「今の僕の人生がそうなんです。悩みがすごく多いんです」
六角形を描くジョングクの時間。
日本語訳